Risky Game
人生はリスキーゲーム 寝転がりおかえり
진세-와 리스키- 게-무 네코로가리 오카에리
인생은 리스키 게임 드러누운 채로 어서 와
勝ち負けではない でもこだわるの
카치마케데와 나이 데모 코다와루노
승패가 중요한 건 아니지만 신경 쓰이네
アイデアに負けそうなのね
아이데아니 마케소-나노네
아이디어에 질 것 같아
ならね 着飾って
나라네 키카잣테
그렇다면 멋지게 꾸미고
リスキーゲームで遊んでいようよ
리스키-게-무데 아손데 이요-요
리스키 게임에서 놀아 보자
もう散る命の輪でほらまた明日
모- 치루 이노치노 와데 호라 마타 아시타
이제 흩어질 생명의 고리 속에서 봐, 또 내일이 와
嘘つきポーズで嘆いていようよ
우소츠키 포-즈데 나게이테 이요-요
거짓말쟁이 포즈로 한탄해 보자
目の前の明日って未来だけ その日暮らしだから
메노 마에노 아시탓테 미라이다케 소노히구라시 다카라
눈앞의 내일은 미래일 뿐 하루하루 살아가는 거니까
この街はジオラマワールド 小人の寝返り
코노 마치와 지오라마 워-루도 코비토노 네가에리
이 도시는 디오라마 월드 소인들의 뒤척임
踊り疲れたんだ 眠りはしないよ
오도리 츠카레탄다 네무리와 시나이요
춤추다 지쳤지만 잠들지는 않을 거야
アイデアに勝ちそうなのね
아이데아니 카치소-나노네
아이디어에 이길 것 같아
でもね 勝てないよ
데모네 카테나이요
하지만 이길 수 없어
ハッピーエンド自慢はもういいよ
핫피- 엔도 지만와 모- 이이요
해피엔딩 자랑은 이제 그만해
所詮また不幸の風吹いてほらまた戻る
쇼센 마타 후코-노 카제 후이테 호라 마타 모도루
결국 다시 불행의 바람이 불어오고 봐, 또 제자리야
怒りのポーズで踊ってみようよ
이카리노 포-즈데 오돗테 미요-요
분노의 포즈로 춤춰 보자
目の前の愛するべき未来だって その日暮らし
메노 마에노 아이스루베키 미라이닷테 소노 히구라시
눈앞의 사랑해야 할 미래조차 하루하루 살아가
人は誰しも あれこれいいなと
히토와 다레시모 아레 코레 이이나토
사람은 누구든 이것저것 좋겠다며
他人の持つモノを 羨ましく思う
히토노 모츠 모노오 우라야마시쿠 오모우
남이 가진 것을 부러워해
このペースで生きていて
코노 페-스데 이키테이테
이 페이스로 살아가면서
どのケースで死んでって
도노 케-스데 신뎃테
어떤 케이스로 죽게 되든
その間に思う幾つもの感情と
소노 아이다니 오모우 이쿠츠모노 칸죠-토
그 사이에 떠오르는 수많은 감정과
寄り添って歩いてって
요리솟테 아루이텟테
서로 기대어 걸어가면서
その結果がなんだって
소노 켓카가 난닷테
그 결과가 어떻든
歩いた足あと数えればいいだろう
아루이타 아시아토 카조에레바 이이다로-
걸어온 발자국 세어보면 그걸로 충분하잖아
Variety 2015.07.08
'Mrs. GREEN APPLE' 카테고리의 다른 글
| Mrs. GREEN APPLE - VIP (가사/발음/번역) (0) | 2025.11.15 |
|---|---|
| Mrs. GREEN APPLE - L.P (가사/발음/번역) (0) | 2025.11.15 |
| Mrs. GREEN APPLE - StaRt (가사/발음/번역) (0) | 2025.11.14 |
| Mrs. GREEN APPLE - WaLL FloWeR (가사/발음/번역) (2) | 2025.06.29 |
| Mrs. GREEN APPLE - 日々と君(히비토키미) (가사/발음/번역) (1) | 2025.06.22 |