Mrs. GREEN APPLE 8

Mrs. GREEN APPLE - 愛情と矛先(애정과 창끝) (가사/발음/번역)

愛情と矛先 : 애정과 창끝 夢を語ったって 今じゃ笑われる世の中さ유메오 카탓탓테 이마쟈 와라와레루 요노 나카사꿈을 말해봤자 지금은 웃음거리가 되는 세상이야愛を伝えたって まともに聞いてくれやしないさ아이오 츠타에탓테 마토모니 키이테쿠레야 시나이사사랑을 전해봤자 제대로 들어주지도 않고 말이야大丈夫だよ 貴方のその声は다이죠-부다요 아나타노 소노 코에와괜찮아 당신의 그 목소리는少なくとも貴方が気づけているから스쿠나쿠토모 아나타가 키즈케테 이루카라적어도 당신이 눈치채고 있으니까「誰の意見がどう」とかいいから 「다레노 이켄가 도-」토카 이이카라 「누구의 의견이 어떻다」 같은 건 됐고 君なりに今打破だ키미나리니 이마 다하다네 나름대로 지금 타파하는 거야武器は「愛情と矛先」부키와 「아이죠-토 호코사키」 무기는 「애정과 창끝」「僕の意見..

Mrs. GREEN APPLE 2025.12.13

Mrs. GREEN APPLE - えほん(에혼) (가사/발음/번역)

えほん : 그림책 絵本を買ったんだ 久々のこと에혼오 캇탄다 히사비사노 코토그림책을 샀어 오랜만이네どうしようもなく懐かしく思って도-시요-모 나쿠 나츠카시쿠 오못테어쩔 수 없을 만큼 그리워져서そういえばよく読んだな この話は소-이에바 요쿠 욘다나 코노 하나시와그러고 보니 자주 읽었지 이 이야기는思い出の奥深くに眠っていた오모이데노 오쿠후카쿠니 네뭇테이타추억 깊은 곳에 잠들어 있었어昔の自分に会いたいのなら무카시노 지분니 아이타이노나라옛날의 나를 만나고 싶다면現在の今と生きよう이마노 이마토 이키요-지금 이 순간을 살아가자それ故に何かを소레유에니 나니카오그런고로 무언가何か大事になるものが出来るから나니카 다이지니 나루 모노가 데키루카라무언가 소중하게 여길 것이 생기니까人は誰かを히토와 다레카오사람은 누군가를何故か大事に想うことが出来る..

Mrs. GREEN APPLE 2025.11.19

Mrs. GREEN APPLE - 恋と吟(코이토우타) (가사/발음/번역)

恋と吟(うた) : 사랑과 음 不意に寂しくなった時후이니 사미시쿠 낫타 토키불현듯 외로워졌을 때隣に君が居ればなあ토나리니 키미가 이레바나-옆에 네가 있다면 좋겠는데独りの時間なんてもの히토리노 지칸난테 모노혼자만의 시간 같은 건無くて済むのに나쿠테 스무노니없어도 되는데朝目が覚めて過ごす様に아사메가 사메테 스고스요-니아침에 눈 뜨면 하루를 보내고夜が更けて眠る様に요루가 후케테 네무루 요-니밤이 깊어지면 잠이 들 듯有り余る様な毎日が아리아마루요-나 마이니치가남아도는 듯한 매일이続けばいいのになあ츠즈케바 이이노니 나-계속되면 좋겠는데また君を思い詞を綴れど마타 키미오 오모이 시오 츠즈레도다시 너를 생각하며 글을 적어봐도 恋の歌の様に綺麗じゃないな코이노 우타노 요-니 키레이쟈나이나사랑 노래처럼 아름답지 않네この思いが君に届いてればな코..

Mrs. GREEN APPLE 2025.11.19

Mrs. GREEN APPLE - Speaking (가사/발음/번역)

Speaking ねえ聞かせて 君の好きな歌はなに?네- 키카세테 키미노 스키나 우타와 나니?저기, 들려줘 네가 좋아하는 노래는 뭐야?ねえ例えば このままどこかへ抜けだして네- 타토에바 코노마마 도코카에 누케다시테예를 들면 이대로 어딘가로 빠져 나가서心臓のblueを隠さずに話をしよう신조-노 blue오 카쿠사즈니 하나시오 시요-가슴 속의 blue를 숨기지 말고 이야기해 보자 yeah 起きて寝てyeah 오키테 네테yeah 일어나서 잠들 때까지最高の日にしよう사이코-노 히니 시요-최고의 날로 만들자well, おいでおいでwell, 오이데 오이데well, 이리 와 이리 와誰もが誰もが寂しくなったりするんだ다레모가 다레모가 사미시쿠 낫타리 스룬다누구나 누구나 외로워지곤 하는 거야先生でも何にも知らない센세-데모 난니모 시라나이선생님..

Mrs. GREEN APPLE 2025.11.19

Mrs. GREEN APPLE - 道徳と皿(도덕과 접시) (가사/발음/번역)

道徳と皿 : 도덕과 접시 空腹勇者のストーリー쿠-후쿠 유-샤노 스토-리-공복 용사의 스토리傷を癒せるそのアイテムは키즈오 이야세루 소노 아이테무와상처를 치유해 줄 그 아이템은こちら道徳の果実코치라 도-토쿠노 카지츠바로 이 도덕의 열매雁字搦めの毎日간지가라메노 마이니치구속된 듯한 매일「触れた肌も私を嫌うんじゃないか」「후레타 하다모 와타시오 키라운쟈나이카」 「닿은 살결조차 나를 싫어하는 건 아닐까」 「疑いを覚えた」「우타가이오 오보에타」 「의심이 들었어」 盛り付けられた모리츠케라레타정성스레 담겨彩りに溢れた이로도리니 아후레타색이 넘쳐 흘렀던それは華の様な日々だった소레와 하나노 요-나 히비닷타그건 꽃과도 같은 날들이었어こんな世界を未だ憎めないのは何故か콘나 세카이오 마다 니쿠메나이노와 나제카이런 세계를 아직 미워할 수 없는 건 ..

Mrs. GREEN APPLE 2025.11.15

Mrs. GREEN APPLE - CONFLICT (가사/발음/번역)

CONFLICT  未だ成されて無い事を이마다 나사레테 나이 코토오아직 이루어지지 않은 것을実らせて見せたいな미노라세테미세타이나결실을 맺어 보여주고 싶어綺麗事がなんだかんだ好きな키레이코토가 난다칸다 스키나이러니 저러니 해도 아름다운 걸 좋아하는僕らは希望を求めている보쿠라와 키보-오 모토메테이루우리들은 희망을 찾고 있어いつだってそうだ이츠닷테 소-다언제나 그래 胸の内にあるんだ무네노 우치니 아룬다가슴속에 있는 거야本当はそうさ혼토와 소-사사실은 그래 叫びたいんだろう사케비타인다로-외치고 싶겠지いつかはどうせ消えて往く이츠카와 도-세 키에테유쿠언젠가는 어차피 사라져 갈残された時間が 笑えるように노코사레타 지칸가 와라에루요-니남은 시간들이 웃음으로 가득하도록未だ明かされて無い事を이마다 아카사레테 나이 코토오아직 증명되지 않은 것을こ..

Mrs. GREEN APPLE 2025.03.14

Mrs. GREEN APPLE - ナニヲナニヲ(나니오나니오) (가사/발음/번역)

ナニヲ(なにを): 무엇을  なにが欲しくてさ나니가 호시쿠테사무엇을 원하고なにが要らないとか나니가 이라나이토카무엇을 원하지 않는지所詮そんなもんだろう 僕らはさ쇼센 손나 몬다로- 보쿠라와사결국 우리는 그런 존재겠지嗚呼 故に아아 유에니아, 그러므로あの時の人とは 現在はどうなの?아노토키노 히토토와 겐자이와 도-나노?그때의 그 사람과 지금은 어때?向こうは待っているかもよ무코-와 맛테이루카모요그 사람은 기다리고 있을지도 몰라貴方が飽きたが故に아나타가 아키타가 유에니당신이 질려버린 탓에「息をしてる」「이키오시테루」「숨 쉬고 있어」大好きだって言ったって다이스키닷테 잇탓테사랑한다고 말해봤자「届かない」届かない「토도카나이」 토도카나이「닿지 않아」 닿지 않아あなたは あなたは아나타와 아나타와당신은 당신은 「誰を思っていたいの?」「다레오 오못테..

Mrs. GREEN APPLE 2025.03.13

Mrs. GREEN APPLE - 我逢人(가호진) (가사/발음/번역)

我逢人 : 사람과의 만남에서 모든 것이 시작된다 「嫌いになった人は全部 「키라이니 낫타 히토와 젠부「싫어진 사람은 전부少しの仕草でもダメになっちゃう스코시노 시구사데모 다메니 낫챠우사소한 행동조차도 나쁘게 보여요気づけば嫌い探しです키즈케바 키라이사가시데스깨닫고 보면 싫은 점만 찾고 있어요そんな私の憂いを綺麗に洗って下さい。」손나 와타시노 우레이오 키레이니 아랏테 쿠다사이」그런 저의 슬픔을 깨끗하게 씻어주세요.」 貴方はその傷を아나타와 소노 키즈오 당신은 그 상처를 癒してくれる人といつか出会って이야시테쿠레루 히토토 이츠카 데앗테치유해 줄 사람을 언젠가 만나서貴方の優しさで아나타노 야사시사데당신의 상냥함으로救われるような世界であってほしいな스쿠와레루요-나 세카이데 앗테 호시이나구원받을 수 있는 세계에 있었으면 좋겠어 例えば..

Mrs. GREEN APPLE 2025.01.16